• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Inhalt der Ausgabe 05/1973

Inhalt

Inhaltsverzeichnis

Aufsätze

Grundprobleme der Fremdsprachenpsychologie (3. Teil)

V. Motivation
1. Die allgemeine Bedeutung von Motivation und Motiven im Lehr- und Lernprozeß
Gorki sagte einmal, es gäbe im Leben nichts Interessanteres und Wichtigeres als die Motive menschlichen Handelns.

Zu einigen theoretischen und praktischen Positionen der Arbeit mit Sprachprogrammen im audiovisuellen Fremdsprachenkabinett (AVFK) unter besonderer Berücksichtigung des Grundkurses Englisch (8. Schuljahr)

1. Zu Bedeutung und Zielstellung der Arbeit mit Sprachprogrammen im AVFK
Dem Unterricht kommt bei der Bildung und Erziehung allseitig entwickleter sozialistischer Persönlichkeiten die entscheidende Funktion zu. Im Sinne einer wirksamen Koordinierung leistet jedes Unterrichtsfach auf der Grundlage der Lehrpläne einen spezifischen Beitrag zur Erreichung dieses Zieles.

Zur Bedeutung der wahrnehmungstechnischen Komponenten in Unterrichtsmittelkomplexen für den Fremdsprachenunterricht

1. Systembezogenheit
Die Unterichtsmittel sind ein Bestandteil der Mittel, die dem Fremdsprachenlehrer zur Verfügung stehen, um die Lehrplanziele mit hoher Qualität zu realisieren. Von entscheidender Bedeutung dabei ist die Befähigung der Schüler zur fremdsprachigen Kommunikation – vor allem in den Bereichen des verstehenden Hörens, des Sprechens in Monolog und Dialog und des stillen (informierenden ) Lesens.

Zur Verwendung der Infinitiv- und Partizipialkonstruktion in der deutschen Gegenwartssprache

0. Eine häufige Fehlerquelle – vor allem für Ausländer – sind die Infinitiv- und Partizipialkonstruktion. Es besteht erfahrungsgemäß eine große Unsicherheit, wann diese Konstruktionen an Stelle von Nebensätzen verwendet werden können. Diese Unsicherheit braucht jedoch nicht zu verwundern, da die meisten Grammatiken über den theoretischen Status und die praktische Verwendung nur ungenaue Angaben enthalten.

Zur semantischen Differenzierung bedeutungsnaher deutscher Substantive

Der Fremsprachenunterricht hat in der Regel das Ziel, den Lernenden zur korrekt rezipierenden und produzierenden Teilnahme an der fremdsprachigen Kommunikation zu befähigen. Dazu benötigt er einen Wortschatz und das Wissen, wie die Wörter zu größeren sprachlichen Einheiten – etwa zu Sätzen – verknüpft werden. Die Verknüpfungsregeln sind grammatischer und semantischer Art. Nicht nur die Verletzung grammatischer Regeln (1) führt zu unkorrektem und damit kommunikationserschwerenden bzw. sogar -behindernden Äußerungen:

Zur Objektivität bei der Auswahl der Lexik für die Oberschule

Das Problem der Vermittlung fremdsprachiger LExik umfaßt einen Komplex von Fragen, die für die Methodik große theoretische und praktische Bedeutung haben. Im Interesse einer Steigerung der Effektivität des Fremdsprachenunterrichts müssen einige davon weiter bearbeitet werden. So ist nach wie vor das Bestreben nach einer besseren Auswahl des lexikalischen Minimums aktuell, dessen Aneignung im Rahmen eines bestimmten Zeitabschnitts, z. B. während des Schulunterrichts, vorgesehen ist.

Zur Frage der Bekämpfung der externen Interferenz auf lexischer Ebene

In der letzten Zeit wird dem Problem der Interferenz steigende Beachtung geschenkt, da diese Forschung sowohl im Hinblick auf den Fremdsprachenunterricht als auch für theoretische Einsichten von großem Wert ist.

Rezensionen

Rezension zu A. Herzog/A. Michel/H. Riedel: Deutsche idiomatische Wendungen für Ausländer

Jeder, der sich eine Fremdsprache aneignet, kennt die besonderen Schwierigkeiten, die es bereitet, idiomatische Wendungen zu verstehen und situationsadäquat einzusetzen. Es bedarf schon einer hohen Stufe der Sprachbeherrschung und eines entwickelten Sprachgefühls, wenn der Sprecher sich dieser Elemente bedienen will, ohne durch unpassenden Gebrauch mehr oder weniger peinliche Wirkungen oder unbeabsichtigte Komik hervorzurufen.

Rezension zu A. Karlin/R. Tscherfas: Wählen Sie das richtige Wort!

Das Werk stellt ein Übungsbuch zu neun ausgewählten Synonymgruppen der deutschen Sprache dar und bildet die 2. Folge einer Serie, die 1967 von den gleichen Verfasserinnen (zusammen mit V. Solowjan) unter demselben Titel eröffnet worden war.

Rezension zu U. Förster/G. Heinrich: Deutsch für Sie 2 – L'allemand pour vous – German for you – Немецкий язых для Вас

Der Aufbaulehrgang „Deutsch für Sie 2“ ist die Fortsetzung des Anfängerlehrbuchs mit dem gleichen Titel und von denselben Autoren.

Berichte

Arbeitstagung zum Thema „Sprachwissenschaft und Fremdsprachenunterricht“

Am 2. und 3. Mai 1973 fand in Dresden eine von den Sektionen Germanistik und MEthodik der bilateralen Germanistenkommission DDR/VR Polen veranstaltete Arbeitstagung statt. Der entsprechend dem Charakter einer Arbeitstagung kleine Kreis (etwa 30 Wissenschaftler) führte Teilnehmer aus verschiedenen Bereichen (Sprachwissenschaft, Methodik; Germanistik, Slawistik, Anglistik) und wissenschaftlichen Institutionen der DDR und der VR Polen zusammen. Herzlich begrüßter Gast aus der VR Ungarn war Dr. Fülei-Szanto.

Autoren/Impressum

Autorenverzeichnis/Impressum

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1973.05
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 5 / 1973
Veröffentlicht: 1973-09-01
 

Jetzt bestellen – für den gesamten Campus.

Archiv

Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe /

Jahrgang 2025
Jahrgang 2024
Jahrgang 2023
Jahrgang 2022
Jahrgang 2021
Jahrgang 2020
Jahrgang 2019
Jahrgang 2018
Jahrgang 2017
Jahrgang 2016
Jahrgang 2015
Jahrgang 2014
Jahrgang 2013
Jahrgang 2012
Jahrgang 2011
Jahrgang 2010
Jahrgang 2009
Jahrgang 2008
Jahrgang 2007
Jahrgang 2006
Jahrgang 2005
Jahrgang 2004
Jahrgang 2003
Jahrgang 2002
Jahrgang 2001
Jahrgang 2000
Jahrgang 1999
Jahrgang 1998
Jahrgang 1997
Jahrgang 1996
Jahrgang 1995
Jahrgang 1994
Jahrgang 1993
Jahrgang 1992
Jahrgang 1991
Jahrgang 1990
Jahrgang 1989
Jahrgang 1988
Jahrgang 1987
Jahrgang 1986
Jahrgang 1985
Jahrgang 1984
Jahrgang 1983
Jahrgang 1982
Jahrgang 1981
Jahrgang 1980
Jahrgang 1979
Jahrgang 1978
Jahrgang 1977
Jahrgang 1976
Jahrgang 1975
Jahrgang 1974
Jahrgang 1973
Jahrgang 1972
Jahrgang 1971
Jahrgang 1970
Jahrgang