• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Positionierung der eigenen Meinung und die Verwendung von Appellen in argumentativen Texten: Chinesische DaF-Lerner/-innen, L1-Sprecher/-innen des Deutschen und chinesische EFL-Lerner/-innen im Vergleich
Positioning one‘s own opinion and using appeals in argumentative texts: Chinese DaF learners, L1 speakers of German, and Chinese EFL learners compared

Basierend auf 80 argumentativen Texten sowie der Studie von Liu / Furneaux (2015) zielt diese kontrastive Studie darauf ab, die Position der eigenen Meinung und die Verwendung von Appellen in argumentativen Essays von chinesischen DaF-Lernenden im Vergleich zu denen von L1-Sprecherinnen und Sprechern des Deutschen und von chinesischen EFL-Lernenden zu untersuchen. Dafür wird das Coffin-Modell als zugrundeliegendes Framework für die Annotation und die Analyse eingesetzt. Ausgehend von den Vergleichsergebnissen werden abschließend die Einflussfaktoren für die ermittelten Gemeinsamkeiten und Unterschiede analysiert.

Schlüsselwörter: Argumentativer Text; Position der eigenen Meinung; Appelle; Lernerkorpus; Chinesische DaF-Lerner/-innen

Based on 80 argumentative texts and the study conducted by Liu / Furneaux (2015), this contrastive study aims to investigate the statement of the author’s opinion and the use of appeals in the argumentative texts of Chinese learners of German as a Foreign Language (GFL) in comparison with those of native German speakers and of Chinese EFL learners. The study uses the Coffin-model as the fundamental framework for annotation and analysis. Finally, the results of the comparisons lead to an analysis of the factors influencing the similarities and differences revealed.

Keywords: Argumentative text; author’s opinion; appeals; Learner Corpus; Chinese GFL learners

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2022.03.05
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 3 / 2022
Veröffentlicht: 2022-09-13
Dokument Positionierung der eigenen Meinung und die Verwendung von Appellen in argumentativen Texten: Chinesische DaF-Lerner/-innen, L1-Sprecher/-innen des
Deutschen und chinesische EFL-Lerner/-innen im Vergleich